CRMシステム

薬局などでの利用を中心に作られたものですが、

①~③いずれかに該当される店舗様なら、ご利用頂けるWEBシステムになります。

①「お客様からヒアリングした内容を、手書きやExcel記入で対応している」

②「デジタル化はしたいが、現在利用している紙の書式は変えたくない」

③「過去の履歴を探すのに、いつも時間が掛かっている」

◆◇ 翻訳 ◇◆
弊社は「ベトナム語」「中国語」「英語」などの言語の翻訳が可能です。
品質に関しましては、弊社サイトの言語切替(ページ最上部・右端)で、各言語をご覧頂ければと思います。

関連商品

  1. 【セット】翻訳&サイト制作

    翻訳&サイト制作、一括でのご対応が可能です。※言語「ベトナム語」「中国語」「英語」

  2. 【翻訳サービス】「ベトナム語」「中国語」「英語」

    …◆…★…◆…「ベトナム語」「中国語」「英語」…◆…★…◆… 翻訳させて頂きます

  3. 問合せ管理/シンプル版

    管理画面の様なしっかりとしたものは不要だが、エンドユーザーからのお問合せを、社内でシンプルに管理されたい場合、メールを利用したおすすめの方法があります。

  4. これからの採用活動は「マンガ」

    【新卒採用・中途採用でマンガを活用】 新しい採用活動のツールとして“マンガ”の活用をオススメします。 マンガにすることで、求職者に手にとってもらいやすくなるので、多くの人にアプローチが可能になります。

  5. 売上報告管理システム

    商品を卸している各社からの売上報告がExcel。それぞれ書式が異なるため、社内用に一覧化するのに時間が掛かっていませんか?お悩みを解決します。

  6. 勤怠管理システム

    社員の勤怠に関わるものを「見える化」。コロナ渦において、交代制での出社も増えています。「誰が出社していて」「誰が在宅ワークなのか」、一目で分かります。※多拠点に渡る勤怠情報も、一つの画面で確認可能です。

ページ上部へ戻る