CRMシステム

薬局などでの利用を中心に作られたものですが、

①~③いずれかに該当される店舗様なら、ご利用頂けるWEBシステムになります。

①「お客様からヒアリングした内容を、手書きやExcel記入で対応している」

②「デジタル化はしたいが、現在利用している紙の書式は変えたくない」

③「過去の履歴を探すのに、いつも時間が掛かっている」

◆◇ 翻訳 ◇◆
弊社は「ベトナム語」「中国語」「英語」などの言語の翻訳が可能です。
品質に関しましては、弊社サイトの言語切替(ページ最上部・右端)で、各言語をご覧頂ければと思います。

関連商品

  1. 【企業向け】マンガ制作(プロモーション/説明)

    目に留まりやすく、思わず読んでしまうマンガ。今、業界業種を問わずさまざまなサービス・商品のPRに、マンガが活用されています※実例もご紹介致しますので、お問合せ下さいませ

  2. 【翻訳サービス】「ベトナム語」「中国語」「英語」

    …◆…★…◆…「ベトナム語」「中国語」「英語」…◆…★…◆… 翻訳させて頂きます

  3. これからの採用活動は「マンガ」

    【新卒採用・中途採用でマンガを活用】 新しい採用活動のツールとして“マンガ”の活用をオススメします。 マンガにすることで、求職者に手にとってもらいやすくなるので、多くの人にアプローチが可能になります。

  4. Webサイト(Webシステム)の保守

    Webサイト(Webシステム)を運用していくには「様々な管理」が必要です。また、予期しない障害が発生するかもしれません。専門的な知識と経験をもとに、お客様の代わりに保守対応させて頂きます。

  5. 資材の在庫管理システム

    案件発生以降、資材の「発注数」「貸出数」「返却数」「在庫数」を管理するためのシステムです。

  6. コーディング

    人的リソースを取られがちなコーディング業務は、ぜひお任せください。オープンソース型CMSだけでなく、オリジナルのシステムへのご対応も可能です。

ページ上部へ戻る