【翻訳サービス】「ベトナム語」「中国語」「英語」

弊社は「ベトナム語」「中国語」「英語」などの言語の翻訳が可能です。

これからビジネスチャンスを広げたいという企業様は、ご相談下さいませ。

翻訳のみも可能ですし、
サイトの多言語化もお受け致します。

サイト制作と同時に進めますので、
◆ご状況・内容を理解した上での翻訳
◆やり取りの手間のカット

などのメリットがございます。

これから、ビジネスチャンスを広げたいという企業様は、ご相談下さいませ。

品質に関しましては、弊社サイトの言語切替(ページ最上部・右端)で、各言語をご覧頂ければと思います。

関連商品

  1. 【既存FAXのまま】「紙の削減」&「 データでの管理」が可能です!!

    【FAXが手放せない企業様へ】既存FAXを買い替えず(FAX番号もそのまま)に、データでの管理が可能です※必要な時だけ、紙出力

  2. 【事例紹介】 現在アクセスできない状態のウェブサイトを再稼働

    【事例紹介】 現在アクセスできない状態のウェブサイトを再稼働

  3. 発注の管理(システム連動)

    発注があったら、リアルタイムでお知らせ(メール)。発注情報を、管理画面で確認でき、進捗状況を社内で共有することができます。

  4. これからの採用活動は「マンガ」

    【新卒採用・中途採用でマンガを活用】 新しい採用活動のツールとして“マンガ”の活用をオススメします。 マンガにすることで、求職者に手にとってもらいやすくなるので、多くの人にアプローチが可能になります。

  5. 商品の魅力をマンガ化し、WEBサイトで公開!!

    マンガは、情報伝達力に優れたコンテンツですので、 特に、伝えるのが難しい内容にこそ力を発揮します。 ご活用ください!! ↓ WEBサイト/チラシ/展示会/イベント/店頭POP/研修/採用活動/社内報・・・など。

  6. 資材の在庫管理システム

    案件発生以降、資材の「発注数」「貸出数」「返却数」「在庫数」を管理するためのシステムです。

ページ上部へ戻る